MAY / MIGHT
Sens de base: Il n'y a pas d'obstacles (possibilité procédant de l'énonciateur, constatée de façon subjective).
1° Valeur radicale: permission / autorisation ( Equivalent BE ALLOWED TO )
May I open the window? ( Yes you may ¹ No you can’t )
Puis-je ouvrir la fenêtre?
NB: Can I open the window? existe aussi, mais can dans ce cas est moins soutenu ou "poli" que may.
Passengers may not smoke (= mustn’t)
Les passagers ne peuvent pas fumer.
2° Valeur épistémique: possibilité
He may come with us tomorrow.
Il se peut qu'il vienne avec nous demain.
They may not be very rich.
Ils ne sont peut-être pas très riches.
MIGHT: He might come with us tomorrow
Il se pourrait qu'il vienne avec nous demain.
Might exprime donc une possibilité moins forte que may.
Au Passé : MAY + Have + Participe passé
MIGHT + Have + Participe passé
She may have called him.
Il se peut qu'elle l'ait appelé.
You might have told me.
Tu aurais pu me le dire. (notion de reproche)
3° Souhaits ( registre soutenu )
May God be with you.
Que Dieu soit avec vous.